جایزه بوکر بین المللی برای اولین بار به یک نویسنده فرانسوی رسید

به گزارش باد صبا به نقل از ای بی سی نیوز، مراسم اعلام برنده بوکر بین المللی به دلیل شیوع ویروس کرونا به صورت آنلاین برگزار گردید و دیوید دیوپ فرانسوی و آنا موسچوواکیس، مترجم کتاب پیروز شدند جایزه 50 هزار پوندی را با خود به خانه ببرند. آقای دیوپ پیش از این در میان نامزدهای جایزه معتبر گنکور در فرانسه هم قرار گرفته است.

جایزه بوکر بین المللی برای اولین بار به یک نویسنده فرانسوی رسید

شب ها همه خون ها سیاه است از زاویه دید آلفا نادیه، سربازی فرانسه در جنگ دنیای اول روایت می گردد و داستان دیوانه شدن نادیه در میدان نبرد را هنرمندانه ارائه می نماید.

لوسی هیوز-هالت، رییس هیئت داوران امسال درباره برنده گفت: داستانی جذاب و شگفت انگیز که شاعرانه و در عین حال شوکه نماینده است و به شکلی وارد ناخودآگاه خواننده می گردد که فراتر از عقل و حتی موضوع کتاب است. باید این کتاب را بخوانید و بی شک پس از خواندنش تغییر می کنید.

دیوید دیوپ در فرانسه متولد شد و در سنگال عظیم شد و در حال حاضر در دانشگاه پاو در جنوب فرانسه به تدریس ادبیات مشغول است. دیوپ اولین نویسنده فرانسوی است که برنده جایزه معتبر بوکر می گردد.

جایزه 50 هزار پوندی بوکر بین المللی، که طبق قانون باید به طور مساوی بین نویسنده و مترجم اثر برنده تقسیم گردد، پیش از این به نویسندگانی چون اولگا توگارچوک، نویسنده لهستانی و نوبلیست سال 2018 و هان کنگ، نویسنده کره ای رسیده است.

فرانسه و اسپانیا هر کدام با داشتن دو نماینده بیشترین حضور را در فهرست نهایی داشتند. پس از آن دانمارک و روسیه هر کدام با یک اثر در میان نامزدهای نهایی بوکر بین المللی در سال 2021 حضور داشتند.

خطرات سیگار کشیدن در رختخواب نوشته ماریانا انریکز و ترجمه مگان مکداول از اسپانیا، وقتی دنیا را درک نمی کنیم نوشته بنجامین لاباتوت و ترجمه آدرین نستان وست از اسپانیا، کارمندان نوشته اُلگا ریون و ترجمه مارتین آیتکن از دانمارک، به یاد خاطره نوشته ماریا استوپونوا و ترجمه ساشا داگدیل از روسیه، جنگ بیچارگان نوشته اریک وویلارد و ترجمه مارک پولیزوتی از فرانسه دیگر آثار حاضر در فهرست نهایی بودند.

هیئت پنج نفره داوران برای انتخاب نامزدهای اولیه 125 کتاب را مورد آنالیز قرار دادند. لوسی هیوز-هالت، مورخ و رییس هیئت داوران درباره آثار آنالیز شده امسال گفت: مهاجرت، دردهای ناشی از آن و همچنین ارتباط بین دنیای مدرن از موضوعات اصلی آثار شرکت نماینده در امسال بود. همه نویسندگان در کشورهای خودشان نیستند. خیلی ها در کشور خودشان حضور دارند و داستان های شگفت انگیزی می نویسند. نویسندگان از مرزها عبور می نمایند و کتاب ها نیز مرزها را درمی نوردند.

جایزه بوکر بین المللی هر سال برگزار و به آثاری تعلق می گیرد که به زبان انگلیسی ترجمه و در بریتانیا و ایرلند منتشر شده باشد. کوشش بنیاد بوکر ترغیب و تشویق آثار داستانی در سراسر دنیا و ارتقای کار مترجمین است. رمان ها و مجموعه های داستان کوتاه اجازه حضور در این رقابت عظیم و مهم را دارند. جایزه پنجاه هزار پوندی بین نویسنده و مترجم اثر برنده به طور مساوی تقسیم می گردد.

سال گذشته ناراحتی شب نوشته ماریکه لوکاس رینولد و ترجمه میشل هاچیسون از هلند به عنوان برنده معرفی گردید.

منبع: ایبنا - خبرگزاری کتاب ایران

به "جایزه بوکر بین المللی برای اولین بار به یک نویسنده فرانسوی رسید" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "جایزه بوکر بین المللی برای اولین بار به یک نویسنده فرانسوی رسید"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید